Манускрипты. Псалом №1: различия между версиями
Материал из Католическая Цивилизации
(Новая страница: «Латинская палеография. Легкий способ научиться читать рукописи на латыни») |
|||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
Латинская палеография. Легкий способ научиться читать рукописи на латыни | Латинская палеография. Легкий способ научиться читать рукописи на латыни | ||
{| class="wikitable" | |||
|+ Caption text | |||
|- | |||
! Манускрипт !! Латынь !! Перевод | |||
|- | |||
| [[Файл:Brev.Cartus.Ps.1.png|безрамки]] | |||
| Seruite domino. psalmus | |||
Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum, et in via peccatorum non stetit, et in cathedra pestilentiae non sedit; | |||
2 sed in lege Domini voluntas ejus, et in lege ejus meditabitur die ac nocte. | |||
3 Et erit tamquam lignum quod plantatum est secus decursus aquarum, quod fructum suum dabit in tempore suo: et folium ejus non defluet; et omnia quaecumque faciet prosperabuntur. | |||
4 Non sic impii, non sic; sed tamquam pulvis quem projicit ventus a facie terrae. | |||
5 Ideo non resurgent impii in judicio, neque peccatores in concilio justorum: | |||
6 quoniam novit Dominus viam justorum, et iter impiorum peribit. | |||
| ТПс.1:1 Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей, | |||
Пс.1:2 но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь! | |||
Пс.1:3 И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что он ни делает, успеет. | |||
Пс.1:4 Не так – нечестивые, [не так]: но они – как прах, возметаемый ветром [с лица земли]. | |||
Пс.1:5 Потому не устоят нечестивые на суде, и грешники – в собрании праведных. | |||
Пс.1:6 Ибо знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет. | |||
|} | |||
[[Файл:Breviarium Cartusianum Venezia 1491 51.jpg|мини]] | |||
Версия 04:54, 14 мая 2022
Латинская палеография. Легкий способ научиться читать рукописи на латыни